top of page
検索


Chicken Soup with Sesame Oil|麻油雞湯|ごま油地鶏スープ
台湾では、「立冬補冬」という立冬の日に冬のための栄養を摂取する文化があります。寒い冬がやって来て風邪などをひかないように身体を温める食材で免疫力を高めます。晩御飯の時間に街を歩くと、どこからともなく四物湯、十全大補湯、薬膳排骨などの漢方の匂いが漂ってきます。

Pin-chun Lin
2020年11月12日読了時間: 1分


BBQ Pork with Makauy|馬告鹹豬肉|マーガオの焼き塩豚
BBQ Pork with Makauy|馬告鹹豬肉|マーガオの焼き塩豚

Pin-chun Lin
2020年11月12日読了時間: 1分


Se Lou Ba|セーローバ|西魯肉
Se Lou Ba|セーローバ|西魯肉
宜蘭の宴会料理でよく出るトロミスープ。西魯肉の「西魯」は、日本語の「しる」から来た説があります。

Pin-chun Lin
2020年10月30日読了時間: 1分


Kumquat Taro Cake|金柑芋|金棗芋泥
Kumquat Taro Cake|金柑芋|金棗芋泥
宜蘭の宴会料理でよく出されるデザート。伝統的な金棗糕(金柑の水飴甘漬)を使ってタロイモの甘味とバランスと取ります。

Pin-chun Lin
2020年10月29日読了時間: 1分


GouZha|ゴーツァー|糕渣
GouZha|ゴーツァー|糕渣

Pin-chun Lin
2020年10月29日読了時間: 1分


台湾月餅を作りましょう!
台湾三大祭の一つである、中秋節の行事食
賞月、品茗、吃柚、團圓(シャンユェー、ピンミン、チーヨー、トゥアンユェン)
お月見、お茶を楽しみ、文旦を食べ、丸いテーブルを囲む)
中秋は旧正月、端午と並びに台湾の三大休日とみなされ、台湾人が皆帰省する日。
中秋節は旧暦の8月15日で地

Pin-chun Lin
2020年9月14日読了時間: 3分


Four Spirits Soup | 四神湯 | スーシェンタン
Four Spirits Soup is a kind of soup of traditional herbs cooked with pork ribs. It is very common to be ordered together with Guabao(Taiwan

Pin-chun Lin
2020年8月11日読了時間: 2分


Aiyu (Jelly Fig)|オーギョーゼリー|愛玉
Aiyu, a kind of tree that belongs to the fig family, but only exist in Taiwan because of the symbiotic relations between Aiyu Jelly Fig and

Pin-chun Lin
2020年7月22日読了時間: 2分


Kee Chang(Alkaline Rice Dumpling)|台湾灰汁巻き|鹼粽
Rice Dumplings wrapped with bamboo leaves(also called Zongzi) is a must eat during Dragon Boat Festival in Taiwan.
You would see piles of v

Pin-chun Lin
2020年7月3日読了時間: 3分


Mesona Jelly Dessert|仙草ゼリーのデザート|仙草仔湯
Summer in Taiwan never passes without cold dessert soup. There are all kinds of ingredients soaking in the chilling syrup made from brown su

Pin-chun Lin
2020年6月12日読了時間: 3分


Grandma's Sweet & Savory Rice Pudding|お婆ちゃんの甘辛おこわ|阿嬤ê油飯
Denny's grandma was from Taichung where many kinds of food taste sweet & salty. It was always his grandma who does the cooking when his pare

Pin-chun Lin
2020年5月27日読了時間: 3分


Braised Meat Balls With Chinese Cabbage(Lion's Head)|豚団子と白菜のとろとろ煮|白菜獅子頭
In Ep4 we are making the signature dish of our family: Braised meat ball with Chinese Cabbages. It is a dish passed from the area around Sha

Pin-chun Lin
2020年5月5日読了時間: 2分


Rice Cakes for Chingming Festival|清明のお供え餅|清明祭祖粿
we are making rice cakes that my grandma usually prepared during Chingming festival (also known as Tomb Sweeping Day).
Two kinds of rice ca

Pin-chun Lin
2020年4月29日読了時間: 3分


Infusing Plum Liquor Of Post-Chingming Festival|清明後の梅酒
In Ep2 we are making Plum liquor(aka Umeshu) after Chingming festival. It is the season that all the lives revive and the plums get mature.

Pin-chun Lin
2020年4月13日読了時間: 2分


Grandpa Hu's Wenzhou Pork Jelly|胡おじいちゃんの温州豚皮テリーヌゼリー|胡爺爺的豬皮凍
Are You Ready For A Food Journey With Us?
In Ep1 we are introducing my grand father who came to Taiwan from Wenzhou, China before WWII and s

Pin-chun Lin
2020年4月13日読了時間: 2分


Holiday food for Chingming festival | 清明節の行事食
清明節の行事食:潤餅(ルンピア)と草仔粿(ツァウアークエ) Holiday food for Chingming festival: Taiwanese Popiah Spring Roll & Cudweed Rice Cake...

Pin-chun Lin
2020年4月9日読了時間: 3分


Tea in Taiwan|台湾茶
Taiwan has a rich tea culture in people's daily life. There are indigenous tea trees in Taiwan but the real tea culture only started since 1

Pin-chun Lin
2020年4月4日読了時間: 5分


Spring Sansai: Shānsū(bird’s nest fern)|春の山菜: 山蘇(シャンスー)
春の山菜: 山蘇(シャンスー)
Spring Sansai: Shānsū(bird’s nest fern)
Shānsū(bird’s nest fern) is one of the most popular sansai(wild vegetables) in Taiwa

Pin-chun Lin
2020年3月23日読了時間: 2分


內雙溪藥用植物園:Neishuangxi Botanical Garden of Medicinal Plants
Located in the mountain and close to Shihlin, Neishuangxi Botanical Garden of Medicinal Plants is a great place to escape the crowd from the

Pin-chun Lin
2020年3月11日読了時間: 1分


Urban farming|本格的な都市農業を始めました
I’m not sure if it was because my mother always soaks herself in her garden, I have been started planting all kinds of herbs and small...

Pin-chun Lin
2020年2月24日読了時間: 2分
bottom of page
